Dortoken Mendean

Ahalkeran gehiegitan hitz egiten duen
herrikoa nauzue eta min ematen du
aspertuta nago eta bai, lanjerosa naiz
zerbait alda dezakedala sinesteko lain

Pantailaren esanei men egiten diet
zuen pare jartzearren momentu batez
harrituta nago eta bai, susmagarria naiz
horren argi neukanik inork ez zidan esan

Nire alde sei soka besterik ez:
galdetzeko haina kemen
Gure kontra dena irensten duen inertzia geza

Zein urte luzeak dortoken mendean…

Irudimen tona baten beharra daukat
edozeri iraultza deitzen jarraitzekotan
larrituta nago eta bai, salbuespena naiz
zerbait alda dezakedala sinesteko lain

Nire alde sei soka besterik ez
galdetzeko haina kemen
Gure kontra dena irensten duen inertzia geza

Zein urte luzeak dortoken mendean…

Zenbat literatura azaltzeko
beharbada erlojuek baino
mila bider gehiago balio dezakeela
badoan denborak

En el Siglo de las Tortugas

Soy de un pueblo en el que se habla de hipótesis demasiadas veces
Y eso duele.
Estoy hastiado y sí, soy peligroso
Tanto como para creer que puedo cambiar algo

Me creo lo que dice la pantalla
Para ponerme a vuestra altura por un momento
Estoy impresionado y sí, soy sospechoso
Nadie me dijo que lo tuviera tan claro

A mi favor: sólo seis cuerdas,
La iniciativa suficiente para cuestionarlo todo
En nuestra contra: una inercia aséptica que lo traga todo

Qué largos años en el siglo de las tortugas…

Necesito una tonelada de imaginación
Para seguir llamándole revolución a cualquier cosa
Estoy realmente preocupado y sí, soy la excepción
Tanto como para creer que puedo cambiar algo

A mi favor: sólo seis cuerdas,
La iniciativa suficiente para cuestionarlo todo
En nuestra contra: una inercia aséptica que lo traga todo

Qué largos años en el siglo de las tortugas…

Cuánta literatura para explicar que probablemente
Más que todos los relojes del mundo
Vale mil veces más este tiempo que ya se nos va.