“Hasi eta bukatu egiten diren
gauzen multzo horretan dago maitasuna”
pentsatu nuen biluzik geundela
Azalean gertatzen dena maiz
azalean galtzen da
barrenean gertatzen dena
azaleratuz
Izen-abizenak jarri nituen oroitzapenetan
bi begi iltzatu ohartu gabe jada ez nintzen horretan
Bai
azalean gertatzen dena maiz
azalean galtzen da
barrenean gertatzen dena
azaleratuz
Baina nola esan:
koherente naiz nire kontraesanekin
horregatik gaur zure falta somatzen dut
Azalean gertatzen dena maiz
azalean galtzen da
barrenean gertatzen dena
azaleratuz
Hamar mila kanta patriketan
daramatzat beti zain:
dena askoz tristeagoa izan zitekeen
“El amor está dentro de ese conjunto de cosas
Que tienen un comienzo y un final”
Pensé mientras yacíamos desnudos
Lo que ocurre en la piel a menudo se pierde en la piel
Mientras brota al exterior lo que ocurre en el interior
Puse nombre y apellidos a cada recuerdo,
Clavé mis ojos en aquello que, sin saberlo, nunca más sería
Lo que ocurre en la piel a menudo se pierde en la piel
Mientras brota lo que ocurre en el interior
Pero cómo decirlo:
Soy coherente con mis contradicciones
Y por eso te echo de menos.
Lo que ocurre en la piel a menudo se pierde en la piel
Mientras brota lo que ocurre en el interior
Tengo diez mil canciones en los bolsillos siempre alerta,
Todo podría ser todavía más triste.