Hizkuntza ezberdin baten
mintzatzen zara
bai baina
Zaude zu ez zaituztela
ulertu nahi
eta ez dela besterik
Ez da besterik
*Usoek ez dakitela
esku ahurretik jaten besterik
lekuko huts izatera
behartu egin zintuztenetik
Larria da, lasai
aspaldi ohitu zinen sirena hotsekin
etorkizuneko aurrekari guztiak
dauzkazu zurekin
Kafka jaunak ez lukeela hobe idatziko
pentsatzen duzu
burdinen soinu herdoilduek esnatzean
Larria da, lasai
aspaldi ohitu zinen sirena hotsekin
etorkizuneko aurrekari guztiak
dauzkazu zurekin
Te expresas en otra lengua, sí,
Pero piensas que simplemente es que
No quieren entenderte
Que no hay nada más que eso
Las palomas no saben hacer otra cosa
Que no sea comer de la palma de la mano
Desde que te obligaron a ser un mero testigo
Tranquilo: es grave.
Hace mucho que te acostumbraste al ruido de sirenas.
Eres poseedor de todos los antecedentes del futuro.
Piensas que ni el mismo Kafka lo hubiera escrito mejor
Mientras te despierta el oxidado ruido de los barrotes.
Tranquilo: es grave.
Hace mucho que te acostumbraste al ruido de sirenas.
Eres poseedor de todos los antecedentes del futuro.